亚洲欧美偷拍一区_青青草视频黄_91在线观看网站_影音先锋 av男人资源_李丽珍无删减三级全部_久久一久久_庆余年在线观看免费_国产麻豆一精品AV一免费软件_人妻校园激情另类_国产精品久久久久国产精品三级_亚洲精品国产精品国产_91视频9色_校花的凌羞辱日记高h女女_www.youjizz.com在线播放_久久精品中文字幕一区二区三区_你懂的免费在线观看视频网址_免费午夜福利不卡片在线_久久精品欧美一区_一黄色大片_日韩欧美精品一中文字幕_午夜国产一区二区_黄色片自拍_韩国三级大全久久网站_欧美裸体XXXX_欧美成人免费网站_国产在线精品一区二区在线观看_好男人资源_精品一区三区_丰满少妇被猛烈进AV毛片_国产无线乱码新区

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

譯員口譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)

時(shí)間:2021-12-09 17:44:57 作者:管理員


  口譯活動(dòng)在一定程度上的要求非常高,所以對(duì)口譯譯員的口譯質(zhì)量要求也較高,下面翻譯公司小編帶大家了解譯員口譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn):

  To a certain extent, interpretation activities have very high requirements, so there are also high requirements for the interpretation quality of interpreters. The following small staff of the translation company will guide you to understand the interpretation quality evaluation standards of interpreters:

  可信度:主要指信息是否被完整、準(zhǔn)確的傳達(dá),是否表述清楚服務(wù)對(duì)象的意思;

  Credibility: mainly refers to whether the information is completely and accurately conveyed, and whether the meaning of the service object is clearly expressed;

  可接受度:主要指譯語(yǔ)表達(dá)是否具有明確的邏輯性,層次是否分明,便于聽眾理解;

  Acceptability: it mainly refers to whether the expression of the target language has clear logicality and level, which is easy for the audience to understand;

  簡(jiǎn)明度:主要指是否簡(jiǎn)明扼要的表述出服務(wù)對(duì)象的原話;

  Conciseness: it mainly refers to whether the original words of the service object are expressed concisely and concisely;

  多樣性:主要指譯員是否能夠靈活自如的應(yīng)對(duì)各種口音、題材及口譯活動(dòng)類型;

  Diversity: it mainly refers to whether the interpreter can deal with various accents, themes and types of interpreting activities flexibly and freely;

  迅捷度:主要指譯員是否能以較短的時(shí)間整理思路,傳遞出地方的信息;

  Rapidity: it mainly refers to whether the interpreter can sort out ideas in a short time and transmit local information;

  技術(shù)性:主要指譯員的職業(yè)舉止、交流藝術(shù)、應(yīng)急策略、洞悉跨文化差異、控制交際場(chǎng)面是否得當(dāng),以及譯員是否精通口譯設(shè)備的運(yùn)用。

  Technicality: mainly refers to the interpreter's professional behavior, communication art, emergency strategies, insight into cross-cultural differences, proper control of communication scenes, and whether the interpreter is proficient in the use of interpretation equipment.

  以上就是給大家分享的譯員口譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),希望可以幫到大家!

  The above is the evaluation standard of interpreter interpretation quality shared for you. I hope it can help you!

中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

缙云县| 马山县| 东阿县| 沙河市| 津南区| 左云县| 漳浦县| 当雄县| 海丰县| 乐陵市| 宝清县| 徐水县| 济宁市| 大竹县| 怀远县| 新宾| 岱山县| 万全县| 桐城市| 监利县| 鄂托克前旗| 上虞市| 乐业县| 济源市| 平阳县| 河北区| 鄂托克旗| 兴海县| 桃园市| 宣化县| 岫岩| 正宁县| 东至县| 灌阳县| 渝北区| 永嘉县| 金湖县| 班玛县| 新沂市| 府谷县| 东兰县|