亚洲欧美偷拍一区_青青草视频黄_91在线观看网站_影音先锋 av男人资源_李丽珍无删减三级全部_久久一久久_庆余年在线观看免费_国产麻豆一精品AV一免费软件_人妻校园激情另类_国产精品久久久久国产精品三级_亚洲精品国产精品国产_91视频9色_校花的凌羞辱日记高h女女_www.youjizz.com在线播放_久久精品中文字幕一区二区三区_你懂的免费在线观看视频网址_免费午夜福利不卡片在线_久久精品欧美一区_一黄色大片_日韩欧美精品一中文字幕_午夜国产一区二区_黄色片自拍_韩国三级大全久久网站_欧美裸体XXXX_欧美成人免费网站_国产在线精品一区二区在线观看_好男人资源_精品一区三区_丰满少妇被猛烈进AV毛片_国产无线乱码新区

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

廣告翻譯有怎樣的技巧?

時(shí)間:2021-12-09 17:38:33 作者:管理員


  廣告不僅是語言的轉(zhuǎn)換,也是兩種文化信息的轉(zhuǎn)換,廣告翻譯要求譯者語言流暢、術(shù)語更加專業(yè),今天合同翻譯員給大家說說廣告翻譯有怎樣的技巧?

  1、要注重不同民族關(guān)于色彩的心理文化表

  心理文化是一個(gè)很復(fù)雜的并且綜合性很強(qiáng)的文化表現(xiàn)。在這方面,中西文化有著明顯的不同之處。在西方文化中,紅色主要指血液的顏色,而血液在西方人的心目中是指奔騰在人體內(nèi)的“生命之液”,一旦血液流淌下來,生命之花也就會(huì)凋謝。所以紅色使西方人聯(lián)想到“暴力”和“危險(xiǎn)”,并且產(chǎn)生了對(duì)這種顏色的禁忌。紅色在中國的歷史上也曾經(jīng)和革命、暴力緊密相連,例如“紅軍”、“紅土地”、“紅色政權(quán)”等,然而與西方不同的是,中華民族從未因此而對(duì)紅色產(chǎn)生禁忌,相反,紅色自古以來就是被崇尚的顏色。所以,在進(jìn)行廣告翻譯的工作中,一定要注意顏色的使用。

  2、要遵從不同民族的風(fēng)俗習(xí)慣和表達(dá)方式

  對(duì)于千百年來形成的民族風(fēng)俗,我們應(yīng)給予必要的尊重,在進(jìn)行廣告翻譯時(shí),譯者對(duì)廣告詞語的理解不能只局限于字面的意義,還應(yīng)該去了解它的引申意以及豐富的文化蘊(yùn)涵。如果只是直接按字面翻譯成英語,沒有考慮到其它的因素,如語言、文化、政治、風(fēng)俗等,譯出來的內(nèi)容就會(huì)有悖于西方文化。

  3、在進(jìn)行廣告翻譯時(shí)要注意做適當(dāng)?shù)奈幕D(zhuǎn)換

  如:有一種中藥的藥效是“強(qiáng)筋健骨、烏須黑發(fā)、駐顏養(yǎng)血”,就應(yīng)譯成strengthening sinews and bones, preventing hairs from graying and helpful to retain complexion。此外,“玉兔”這一商標(biāo)為什么要英譯成“Moon Rabbit”而不譯成“Jade Rabbit”?原因在于:“玉兔”是我國神話中陪伴吳剛生活在月宮掛花樹下的兔子,因此,它又是月亮的代稱。將它譯成Moon Rabbit不但能體現(xiàn)我國古老文化的風(fēng)俗,而且不會(huì)讓讀者誤認(rèn)為是玉做成的兔子。

  以上就是合同翻譯員給大家分享廣告翻譯的技巧,希望對(duì)大家有幫助,想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,可以觀看本站其他文章,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。

茂名市| 农安县| 泽普县| 晋中市| 平安县| 库尔勒市| 遵义市| 仁布县| 灌阳县| 上高县| 红原县| 西宁市| 财经| 巴林右旗| 宁安市| 上高县| 武夷山市| 砚山县| 长岭县| 九江市| 合水县| 泽普县| 宜阳县| 苏尼特右旗| 泰安市| 桦川县| 岑溪市| 礼泉县| 柘城县| 金寨县| 上虞市| 东城区| 米脂县| 屯昌县| 杭州市| 西平县| 华容县| 沙湾县| 建宁县| 洛扎县| 铁岭县|